Tuesday, December 6, 2011

Ai Se Eu Te Pego


Sorry if you tried translating that from Spanish - it's actually Portuguese! Even so, this song is super popular in Spain so I thought I'd share it with you. Spain makes a goal in futbol? The players are singing and doing this dance on the field. Spain wins tennis? Everyone's doing Ai Se Eu Te Pego. I don't think most people actually know the lyrics/meaning, but that's no reason to question a song with a good dance, right?

1 comment:

  1. Cute beat. But of course I need the translation. Yeah, you never want to trust a good rhythm. Sorry, I must disagree, a good beat does not a good song make. :)

    Okay, so here's the translation:

    Ah when I get my hands on you...
    Wow, wow
    You're gonna kill me that way
    Ah when I get my hands on you, (poor you)
    Ah when I get http://lyricstranslate.com my hands on you, (poor you)

    Delicious, delicious
    You're gonna kill me that way
    Ah when I get my hands on you, (poor you)
    Ah when I get my hands on you, (poor you)

    Saturday party night
    Everyone began to dance
    The hottest girl of the place passed me by
    So I got the guts up and began to say to her

    Wow, wow
    You're gonna kill me that way
    Ah when I get my hands on you, (poor you)
    Ah when I get my hands on you, (poor you)

    Delicious, delicious
    You're gonna kill me that way
    Ah when I get my hands on you, (poor you)
    Ah when I get my hands on you, (poor you)

    ReplyDelete